Những biển hiệu chỉ có ở Việt Nam

Google News

Đi dọc các con phố lớn hay vào tận trong những ngõ nhỏ, bắt gặp không ít những biển quảng cáo, cách sử dụng ngôn từ "độc đáo" và hài hước.

Những tấm biển quảng cáo như thế có lẽ thu hút được sự quan tâm của khách hàng nhưng chúng cũng khiến không ít người phải suy nghĩ về cách dùng từ của người Việt.

 

Quán dành riêng cho nông dân?
Quán dành riêng cho nông dân?
Bảo hiểm đa năng
Bảo hiểm đa năng
 Café cũng…Zô
Cafe cũng…Zô
Ngồi một chỗ cũng có thể …đi khắp muôn nơi
Ước ao của chủ quán hay khách hàng?
Ngây ngất đến … đê mê
Ngây ngất đến… đê mê
Không hiểu nhà hàng sinh thái này định đưa khách đến đâu?
Không hiểu nhà hàng sinh thái này định đưa khách đến đâu?
Phục vụ sữa đậu “lành”…”tại trong” nhà
Phục vụ sữa đậu “lành”…”tại trong” nhà
Chợ Hàng Da hay Hang Đá
Chợ Hàng Da hay Hang Đá
Khu vực “cấm” để rác
Khu vực “cấm” để rác
Wá nhiều
Wá nhiều
Giảm "sóc"?
Giảm sóc, có nhận các loài khác không?
Bánh "trưng"
Bánh "trưng"


B.A.U

Bình luận(4)

Minh Hiền

hoang viet

Sữa đậu "lành" uống vào không sợ đau bụng vì nó LÀNH... bánh đang "trưng" chưa chín hô hô

Minh Hiền

Bảo Ngọc

Mình cũng cứ nghĩ là bánh trưng đấy, hóa ra là bánh chưng mới đúng.

Minh Hiền

Đăng Nhân

Nhìn qua là biết những biển hiệu trên là ở Bắc Bộ rồi.

Minh Hiền

Hoàng

@Đăng Nhân: ừ, Bắc Bộ mới có như này, chứ Nam Bộ còn bựa hơn ấy chứ