Hari Won mắc lỗi tiếng Việt gây cười khi cảnh cáo đối tượng giả mạo

Sự lủng củng trong câu cú của Hari Won khiến bài đăng dằn mặt vơi đi vài phần sức nặng.

Đã là nghệ sĩ nổi tiếng thì khó tránh chuyện bị nhiều đối tượng giả mạo tài khoản mạng xã hội với những mục đích khác nhau. Trước tình hình này, có ngôi sao chấp nhận cho qua, song cũng có những ngôi sao phải dùng biện pháp mạnh ngăn chặn. 

Hari Won là trường hợp nghệ sĩ mới nhất đau đầu vì những tài khoản giả mạo. Theo nữ ca sĩ, cô bị mạo danh trên mọi mặt trận, từ Facebook, Instagram cho tới Youtube...

Hari Won mac loi tieng Viet gay cuoi khi canh cao doi tuong gia mao

Hari Won mac loi tieng Viet gay cuoi khi canh cao doi tuong gia mao-Hinh-2

Hari Won công khai một số trang giả mạo.

Công khai một số trang giả mạo, bà xã Trấn Thành có bài đăng dằn mặt, nguyên văn như sau:

"Dạo này lấy tên mình làm fb, insta, youtube luôn quá nhiều.

Mình chưa bao giờ cho phép ai đó dùng tên tôi làm ra kênh hay page để buôn bán hàng hay câu view.

Nên nếu ai thấy thì xin block hết dùm cả nhà nhé !". 

Mặc dù bài đăng mang tính cảnh cáo, dằn mặt, song Hari Won lại khiến nhiều người... bật cười. Bởi viết chỉ 3 câu ngắn gọn, nữ ca sĩ vấp phải "n" lỗi tiếng Việt ngô nghê. 

Hari Won mac loi tieng Viet gay cuoi khi canh cao doi tuong gia mao-Hinh-3

Với câu đầu tiên: "Dạo này lấy tên mình làm fb, insta, youtube luôn quá nhiều", dù bỏ qua những chữ viết viết tắt thiếu rõ ràng, phần chủ ngữ bị khuyết, thì cụm từ "luôn quá nhiều" vẫn gây hoang mang tột độ. Cô nên đặt dấu phẩy ở giữa để ngữ nghĩa "chuẩn chỉnh" hơn. 

Câu thứ hai: "Mình chưa bao giờ cho phép ai đó dùng tên tôi làm ra kênh hay page để buôn bán hàng hay câu view". Trước xưng "mình", sau xưng "tôi", Hari Won tạo ra sự bất nhất, khiến câu văn trở nên buồn cười. Mục đích dằn mặt cũng vơi đi vài phần sức nặng.

Câu cuối cùng thì lỗi sai nhẹ nhàng hơn một chút. Nếu "dùm" chuyển thành "giùm", bà xã Trấn Thành sẽ có một cái kết trọn vẹn hơn. 

Hari Won mac loi tieng Viet gay cuoi khi canh cao doi tuong gia mao-Hinh-4

Ở Việt Nam đã hơn 10 năm, song vốn tiếng Việt của Hari Won vẫn còn nhiều hạn chế. Dù đã được ông xã và những người thân thiết chỉnh sửa, giúp đỡ cải thiện nhưng nữ ca sĩ gốc Hàn vẫn chưa khắc phục được nhiều.

Hari Won nhiều lần phát ngôn gây hoang mang trên sóng truyền hình, những bài đăng trên mạng xã hội cũng liên tiếp bị soi lỗi chính tả. Mỗi lần như vậy, giọng ca 8X lại bị ông xã Trấn Thành bóc mẽ. Theo lời nữ ca sĩ, cô từng nhiều lần bị chồng "chửi lên chửi xuống" vì nói sai tiếng Việt.

Theo Bối Bối/ Vietnamnet

>> xem thêm

Bình luận(0)