Mới đây, ca sĩ Mỹ Lan - vợ cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh bất ngờ tố Đức Tuấn hát sai lời ca khúc “Hoa trinh nữ” của cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh. Trên trang cá nhân, nữ ca sĩ cho biết, Đức Tuấn sửa lời bản gốc từ: “Tôi chỉ là người lính xa nhà…”, “Và mong ước mai sau khi tan giặc nước vua về” thành “Tôi chỉ là khách phong trần...”, “... tan giặc rước vua về”.
“Khi sửa lời đã làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của bài hát thì không thể chấp nhận được. Về bản quyền thì gia đình Mỹ Lan có quyền yêu cầu phía Việt Nam cấm lưu hành bài hát này và thông báo cho bên Youtube biết lên quan đến tác quyền”, ca sĩ Mỹ Lan còn viết thêm.
|
Ca sĩ Mỹ Lan tố Đức Tuấn hát sai lời. Ảnh: Tiền Phong, Gia đình xã hội |
Lâu nay, chuyện ca sĩ hát sai lời xảy ra như cơm bữa. Ví dụ như diva Mỹ Linh nhiều lần tự chế lời ca khúc. Cô từng biến câu hát “Tôi đợi em về bàn chân quen quá, thảm lá me vàng lại bước qua” thành “Tôi đợi em về bàn chân quen lối, thảm lá reo mừng tựa vẫy tay” với ca khúc “Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui” (Trịnh Công Sơn).
Mỹ Tâm khi tham gia chương trình “Ru tình” ở Hà Nội lại hát “Hạ trắng” sai gần 2/3 ca từ. Vì sự cố này, “họa mi tóc nâu” phải xin lỗi khán giả và thừa nhận sẽ cố gắng tập trung để hát nhạc Trịnh. Tuy nhiên, Mỹ Tâm vẫn hát sai “Hồ Tây chiều thu” thành “Trời Tây hồ thu” với ca khúc "Nhớ mùa thu Hà Nội" trong chương trình “Trịnh Công Sơn - Ru em” tại Hà Nội vào tháng 3/2017.
Trong liveshow Bài hát yêu thích tháng 10/2013, Đàm Vĩnh Hưng đã hát sai nhiều ca từ bài hát “Chiếc vòng cầu hôn” của nhạc sĩ Trần Tiến như: “chiếc vòng tay cầu hôn” bị hát sai thành “đôi vòng tay cầu hôn”, “người lính yên nằm” thành “người lính yên ngồi”, “lung linh chiếc vòng tay cầu hôn” thành “rung rinh đôi vòng tay cầu hôn”...
Thực tế, có muôn vàn lý do ca sĩ hát sai lời như cảm xúc bất ổn, không tìm hiểu kỹ lời bài hát gốc, ít thời gian tập luyện hay sáng tạo theo ý mình. Tuy nhiên, dù vô tình hay cố ý thì việc ca sĩ hát sai lời trên sân khấu hay trong MV, album là có lỗi với khán giả và tác giả bài hát. Thế nên, phía nhạc sĩ có quyền lên tiếng khi nhạc phẩm bị hát sai lời.
Trở lại câu chuyện của Đức Tuấn, liệu anh có hát sai ca khúc như vợ nhạc sĩ Trần Thiện Thanh nói hay không. Bản thân Đức Tuấn khi được truyền thông phỏng vấn khẳng định anh không sửa lời bài hát. Trên Vietnamnet, nam ca sĩ cho hay: “Tôi khẳng định hoàn toàn không có chuyện tự ý sửa lời nhạc của ai cả.
Tôi còn giữ bản thu gốc của chính tác giả bài “Hoa trinh nữ” là Trần Thiện Thanh để tham chiếu. Và ông đã hát “Tôi chỉ là người khách phong trần” trong bản thu bài “Hoa trinh nữ” gần như là cuối cùng của mình”.
Đức Tuấn cho biết thêm đến nay, anh chưa nhận được thông tin chính thức từ ca sĩ Mỹ Lan. “Nếu chị Mỹ Lan gọi điện thoại hay gửi mail chính thức thì tôi sẽ phản hồi. Còn đằng này mọi thứ chỉ là tin đồn thì tôi không có gì để trả lời. Tôi nghĩ mọi người đang đẩy vụ việc đi quá xa chứ bản chất vấn đề không có gì cả. Tôi và ê-kíp đã làm mọi thứ hợp pháp nên không có gì phải lo lắng”, anh chia sẻ.
Sau lời phủ nhận của Đức Tuấn, ca sĩ Mỹ Lan đã lên tiếng. Trên Vnexpress, cô cho biết việc nam ca sĩ căn cứ vào bản thu anh nói là chưa chính xác. Ca sĩ Mỹ Lan giải thích khi nhạc sĩ Trần Thiện Thanh ghi âm "Hoa trinh nữ" với lời mới, ông còn ở trong nước và để bài hát phổ biến hơn, ông đổi lời thành "khách phong trần". Sau này khi sang Mỹ, ông cùng ca sĩ Mỹ Lan thu âm bài này với phần lời gốc.
Hiện tại, câu chuyện giữa Đức Tuấn và vợ nhạc sĩ Trần Thiện Thanh vẫn thu hút sự chú ý của dư luận.