Daily Mail đưa tin, Triều Tiên đang khuyến khích những người dân nghèo nước này ăn thịt chó "món stamina truyền thống" và nói rằng loại thịt này chứa nhiều vitamin hơn thịt gà, thịt bò, lợn hay thịt vịt.
|
Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un. |
The Korea Times nói rằng thịt chó, hay còn gọi là món dangogi trong tiếng Triều Tiên, tốt cho dạ dày và ruột.
Lời kêu gọi của nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un được đưa ra sau khi một số hãng truyền thông ở Triều Tiên gần đây đăng tải câu chuyện về lợi ích sức khỏe của việc ăn thịt chó.
|
Triều Tiên mô tả món thịt chó chứa nhiều vitamin hơn thịt gà, thịt lợn,... |
Theo Đài truyền hình Trung ương Triều Tiên (KCTV), một cửa hàng thịt chó vừa mở cửa trở lại ở Bình Nhưỡng ngày càng “ăn nên làm ra” với món “đặc sản” này.
Tuy nhiên, tại quốc gia láng giềng Hàn Quốc, nhiều nhà hoạt động vì quyền lợi động vật đã phản đối hành động giết mổ hoặc ăn thịt chó.
>>> Xem thêm video Triều Tiên tuyên bố thử thành công bom H (Nguồn video The Guardian):