Đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Hiệu phó ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông - về việc giảm bảng chữ cái từ 38 xuống còn 31 chữ, đang nhận được sự quan tâm của dư luận.Theo đề xuất của tác giả PGS.TS Bùi Hiền các phụ âm như sau: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm “nhờ” (nh) chưa có kí tự mới thay thế, nên tạm thời dùng kí tự ghép n' để biểu đạt.Bỏ qua những tranh cãi, cuộc "cải cách tiếng Việt" này đã được dân mạng đưa vào những bức ảnh để đọc tên các cầu thủ Việt Nam.Đơn cử như Công Phương sẽ bị đổi tên thành Quyễn Kôq Fượq, Lê Công Vinh thành Lê Kôq Vin' hay Quế Ngọc Hải thành Kuế Qọk Hải.Việc thử thay đổi tên các cầu thủ bóng đá Việt Nam sang tên mới theo đề xuất thay đổi bộ chữ tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền đã mang đến cho cộng đồng mạng những tiếng cười.Nhiều NHM bóng đá Việt Nam còn nhận xét, nếu đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền được áp dụng thì không hiểu bình luận viên sẽ đọc ra sao, các bài báo sẽ viết như nào khi nhắc đến tên các cầu thủ nội.Chắc hẳn khi nhìn vào những cái tên mới của mình, các ngôi sao của bóng đá Việt Nam sẽ cảm thấy rất lạ mắt và bối rối khi thử đọc, phát âm.Ngô Hoàng Thịnh ngày nào giờ có tên mới là Qô Hoàq Wịn'.Nhiều người còn tếu táo rằng đọc tên các cầu thủ thôi cũng đủ méo miệng rồi chứ chưa nói đến việc viết đúng tên.Đương kim vô địch V.League 2017 Đinh Thanh Trung giờ thành Din' Wan' Cuq.Mạk Hồq Kuân - cái tên quá "lạ" với NHM bóng đá Việt.Các bạn có biết cầu thủ nào là Quyễn Cọq Hòaq không?Hà Dứk Cin' nghe thôi mà giống tên 1 cầu thủ người dân tộc.Cầu thủ FLC Thanh Hóa - Lê Văn Wắq.Mời quý vị xem clip Ý kiến người trong cuộc vụ cải tiến bảng chữ cái tiếng Việt - Nguồn: VTV24
Đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Hiệu phó ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên Phó viện trưởng Viện Nội dung & Phương pháp dạy - học phổ thông - về việc giảm bảng chữ cái từ 38 xuống còn 31 chữ, đang nhận được sự quan tâm của dư luận.
Theo đề xuất của tác giả PGS.TS Bùi Hiền các phụ âm như sau: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r. Vì âm “nhờ” (nh) chưa có kí tự mới thay thế, nên tạm thời dùng kí tự ghép n' để biểu đạt.
Bỏ qua những tranh cãi, cuộc "cải cách tiếng Việt" này đã được dân mạng đưa vào những bức ảnh để đọc tên các cầu thủ Việt Nam.
Đơn cử như Công Phương sẽ bị đổi tên thành Quyễn Kôq Fượq, Lê Công Vinh thành Lê Kôq Vin' hay Quế Ngọc Hải thành Kuế Qọk Hải.
Việc thử thay đổi tên các cầu thủ bóng đá Việt Nam sang tên mới theo đề xuất thay đổi bộ chữ tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền đã mang đến cho cộng đồng mạng những tiếng cười.
Nhiều NHM bóng đá Việt Nam còn nhận xét, nếu đề xuất của PGS.TS Bùi Hiền được áp dụng thì không hiểu bình luận viên sẽ đọc ra sao, các bài báo sẽ viết như nào khi nhắc đến tên các cầu thủ nội.
Chắc hẳn khi nhìn vào những cái tên mới của mình, các ngôi sao của bóng đá Việt Nam sẽ cảm thấy rất lạ mắt và bối rối khi thử đọc, phát âm.
Ngô Hoàng Thịnh ngày nào giờ có tên mới là Qô Hoàq Wịn'.
Nhiều người còn tếu táo rằng đọc tên các cầu thủ thôi cũng đủ méo miệng rồi chứ chưa nói đến việc viết đúng tên.
Đương kim vô địch V.League 2017 Đinh Thanh Trung giờ thành Din' Wan' Cuq.
Mạk Hồq Kuân - cái tên quá "lạ" với NHM bóng đá Việt.
Các bạn có biết cầu thủ nào là Quyễn Cọq Hòaq không?
Hà Dứk Cin' nghe thôi mà giống tên 1 cầu thủ người dân tộc.
Cầu thủ FLC Thanh Hóa - Lê Văn Wắq.
Mời quý vị xem clip Ý kiến người trong cuộc vụ cải tiến bảng chữ cái tiếng Việt - Nguồn: VTV24