Theo các nhà chức trách Hàn Quốc, tính cho tới thời điểm Chủ Nhật (27/4), khoảng 130.000 người dân đã tới viếng các nạn nhân tại khu tưởng niệm tạm thời được dựng từ hôm thứ 4 tuần trước (23/4) ở Ansan.
Tại đây, các cơ quan nhà nước đã đặt 146 chân dung những người đã khuất, trong đó bao gồm 136 học sinh và 4 giáo viên của ngôi trường THPT Danwon.
Vào hôm 27/4, bất chấp trời mưa, hàng nghìn người dân vẫn kiên nhẫn chờ tới lượt mình vào viếng.
Đoàn người rồng rắn trong khuôn viên sân vận động ở thị trấn Ansan, nơi nhà chức trách Hàn lập tạm bàn thờ cho các nạn nhân thiệt mạng.
Được biết, đến nửa đêm hôm nay (tức ngày 28/4), khu tưởng niệm tạm này sẽ bị đóng cửa và chuyển về công viên hồ Hwa-rang cũng ở Ansan.
Một người dân không kìm nén được cảm xúc của mình khi đứng trước ban thờ của các nạn nhân.
Chính phủ Hàn Quốc cho biết, khoảng 17 tỉnh và thành phố trên khắp nước này sẽ lập ra khu thăm viếng tương tự cho những người đã khuất trong vụ chìm phà Sewol.
Trước đó, tại ngôi trường Danwon ở thị trấn Ansan, các học sinh và giáo viên đã tổ chức buổi thắp nến cho những người mất tích quay trở lại an toàn.
Một người đàn ông nghẹn ngào xúc động khi đứng trước khu tưởng niệm tạm thời trước cổng chính của trường Danwon. Hơn 300 học sinh và giáo viên ngôi trường này đã có mặt trên chuyến phà tang thương hôm 16/4.
Ở một diễn biến mới nhất, Thủ tướng Hàn Quốc Chung Hong-won đã xin từ chức và nhận trách nhiệm của mình trước cách xử lý tình huống một cách chậm chạp trong vụ giải cứu các nạn nhân vụ chìm phà này.
Theo các nhà chức trách Hàn Quốc, tính cho tới thời điểm Chủ Nhật (27/4), khoảng 130.000 người dân đã tới viếng các nạn nhân tại khu tưởng niệm tạm thời được dựng từ hôm thứ 4 tuần trước (23/4) ở Ansan.
Tại đây, các cơ quan nhà nước đã đặt 146 chân dung những người đã khuất, trong đó bao gồm 136 học sinh và 4 giáo viên của ngôi trường THPT Danwon.
Vào hôm 27/4, bất chấp trời mưa, hàng nghìn người dân vẫn kiên nhẫn chờ tới lượt mình vào viếng.
Đoàn người rồng rắn trong khuôn viên sân vận động ở thị trấn Ansan, nơi nhà chức trách Hàn lập tạm bàn thờ cho các nạn nhân thiệt mạng.
Được biết, đến nửa đêm hôm nay (tức ngày 28/4), khu tưởng niệm tạm này sẽ bị đóng cửa và chuyển về công viên hồ Hwa-rang cũng ở Ansan.
Một người dân không kìm nén được cảm xúc của mình khi đứng trước ban thờ của các nạn nhân.
Chính phủ Hàn Quốc cho biết, khoảng 17 tỉnh và thành phố trên khắp nước này sẽ lập ra khu thăm viếng tương tự cho những người đã khuất trong vụ chìm phà Sewol.
Trước đó, tại ngôi trường Danwon ở thị trấn Ansan, các học sinh và giáo viên đã tổ chức buổi thắp nến cho những người mất tích quay trở lại an toàn.
Một người đàn ông nghẹn ngào xúc động khi đứng trước khu tưởng niệm tạm thời trước cổng chính của trường Danwon. Hơn 300 học sinh và giáo viên ngôi trường này đã có mặt trên chuyến phà tang thương hôm 16/4.
Ở một diễn biến mới nhất, Thủ tướng Hàn Quốc Chung Hong-won đã xin từ chức và nhận trách nhiệm của mình trước cách xử lý tình huống một cách chậm chạp trong vụ giải cứu các nạn nhân vụ chìm phà này.