"Ngày áo hồng" (Pink T-Shirt Day) xuất hiện vào năm 2007 từ vụ một nam sinh lớp 9 là Charles McNeill ở Canada bị bắt nạt. Nhà nghèo, Charles đến lớp với chiếc áo màu hồng mua ở cửa hàng bán đồ giá rẻ và bị bạn bè trêu chọc, đánh đập. Sau khi được 2 anh khóa trên giải cứu, hôm sau, tất cả học sinh trường Charles đều mặc áo hồng. Ngày đặc biệt này lan tỏa khắp 25 nước và được Liên Hợp Quốc công nhận năm 2012. Ngày 20/3, trường Quốc tế Canada tại TP HCM cũng tổ chức sự kiện này. Em Hồng Phương, nữ sinh Trà Vinh bị đánh, cũng tham dự.Cô Võ Thị Trúc Quỳnh, Hiệu phó của trường, chia sẻ với Phương về ngày chống bạo hành trong trường học.Cô khuyến khích Phương quên đi những chuyện đã qua, tự tin để bảo vệ mình và quan tâm, thương yêu bạn bè mới.Phương và cô giáo cùng các nữ sinh trường Quốc tế Canada trong trang phục trẻ trung, nụ cười rạng rỡ.Các bạn cùng trường Phương cũng mặc áo hồng. Tất cả hồ hởi với hoạt động ngoại khóa này.Phần trước áo in dòng chữ "We weren't born to hurt others" (Chúng ta sinh ra không để bắt nạt người khác).Sau lưng in chữ "I commit to a bully-free life" (Tôi cam kết một cuộc sống không bị bắt nạt). Đây là hoạt động có ý nghĩa khi tình trạng bạo lực học đường đang trở thành mối lo ngại trong dư luận.
"Ngày áo hồng" (Pink T-Shirt Day) xuất hiện vào năm 2007 từ vụ một nam sinh lớp 9 là Charles McNeill ở Canada bị bắt nạt. Nhà nghèo, Charles đến lớp với chiếc áo màu hồng mua ở cửa hàng bán đồ giá rẻ và bị bạn bè trêu chọc, đánh đập. Sau khi được 2 anh khóa trên giải cứu, hôm sau, tất cả học sinh trường Charles đều mặc áo hồng. Ngày đặc biệt này lan tỏa khắp 25 nước và được Liên Hợp Quốc công nhận năm 2012. Ngày 20/3, trường Quốc tế Canada tại TP HCM cũng tổ chức sự kiện này. Em Hồng Phương, nữ sinh Trà Vinh bị đánh, cũng tham dự.
Cô Võ Thị Trúc Quỳnh, Hiệu phó của trường, chia sẻ với Phương về ngày chống bạo hành trong trường học.
Cô khuyến khích Phương quên đi những chuyện đã qua, tự tin để bảo vệ mình và quan tâm, thương yêu bạn bè mới.
Phương và cô giáo cùng các nữ sinh trường Quốc tế Canada trong trang phục trẻ trung, nụ cười rạng rỡ.
Các bạn cùng trường Phương cũng mặc áo hồng. Tất cả hồ hởi với hoạt động ngoại khóa này.
Phần trước áo in dòng chữ "We weren't born to hurt others" (Chúng ta sinh ra không để bắt nạt người khác).
Sau lưng in chữ "I commit to a bully-free life" (Tôi cam kết một cuộc sống không bị bắt nạt). Đây là hoạt động có ý nghĩa khi tình trạng bạo lực học đường đang trở thành mối lo ngại trong dư luận.