Khoa Tiếng Trung - Nhật nhận lỗi vụ giáo trình có "đường lưỡi bò"

Bà Đào Thị Thúy Hằng, Phó chủ nhiệm khoa Tiếng Trung - Nhật, ĐH Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội, nhận lỗi vì để sinh viên dùng giáo trình có in hình 'đường lưỡi bò' phi pháp.

Làm việc với Zing.vn chiều 4/11, thạc sĩ Đào Thúy Hằng - Phó chủ nhiệm khoa Tiếng Trung - Nhật, Đại học Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội, nói cuốn sách “Developing Chinese” có hình "đường lưỡi bò" phi pháp được sinh viên thực tập mua ở Trung Quốc tặng khoa từ 3 năm trước.
Khoa Tieng Trung - Nhat nhan loi vu giao trinh co
 
Dùng thử sách chưa phê duyệt để… nâng cao chất lượng?
“Khoa Tiếng Trung - Nhật có dặn sinh viên trước khi sang thực tập tại Trung Quốc, nếu thấy giáo trình hay, mới, có thể mua về cho khoa sử dụng. Giáo trình trên, các em đã mang về từ 3 năm trước, tuy nhiên học kỳ này khoa mới sử dụng", bà Thúy Hằng nói.
Tuy nhiên, khi được hỏi sinh viên nào mang cuốn sách về, bà Hằng... không nhớ.
Phó chủ nhiệm khoa Tiếng Trung - Nhật cho biết theo quy định, giáo trình sẽ được Hội đồng thẩm định Khoa học và Đào tạo nhà trường phê duyệt. Khoa Tiếng Trung - Nhật có sai sót khi dùng sách trước khi hội đồng phê duyệt. Sau khi sử dụng được vài tuần, giáo viên trong khoa và Hội đồng thẩm định Khoa học và Đào tạo phát hiện ra.
Bà Hằng nhận trách nhiệm vì khoa Tiếng Trung - Nhật đã sai sót trong quá trình tìm hiểu cuốn sách, chỉ tập trung ngữ pháp, phương pháp giảng dạy, kết cấu bài học, mà không xem kỹ hình vẽ.
“Chúng tôi đã có sai sót khi để lọt hình ảnh đường lưỡi bò. Nếu biết trước, khoa chắc chắn không sử dụng giáo trình”, bà Hằng nói.
Đại diện khoa Tiếng Trung - Nhật giải thích vì bộ giáo trình đang dùng đã cũ nên khoa muốn cải tiến, nhằm nâng cao chất lượng giảng dạy.
Sách không xin phép, mua bản quyền vì không có kinh phí?
Trước câu hỏi liên quan bản quyền, bà Đào Thị Thúy Hằng nói: "Khoa không có kinh phí để mua bản quyền xuất bản, nên dùng phương án mua và photo cho sinh viên. Nhà trường có trung tâm phát hành sách, sinh viên phải mua sách từ trung tâm này".
Về xử lý sai phạm liên quan cuốn sách, bà Hằng nói chờ thông tin từ ban giám hiệu ĐH Kinh doanh và Công nghệ Hà Nội. Khoa Tiếng Trung - Nhật có nhiều bộ giáo trình khác nhau, giảng viên sẽ biên soạn thay thế cho sinh viên.
Trước đó, ngày 30/9, Đại học Kinh doanh và Công nghệ thành lập hội đồng lựa chọn giáo trình cấp trường cho các môn Đọc của khoa Tiếng Trung - Nhật, gồm 5 thành viên.
Ngày 21/10, trường yêu cầu khoa dừng việc sử dụng giáo trình có in hình "đường lưỡi bò" phi pháp; thu hồi những sách có nội dung, hình ảnh xuyên tạc; rà soát giáo trình có nguồn gốc từ nước ngoài. Mọi giáo trình phải thông qua Hội đồng Khoa học - Đào tạo của trường và báo cáo cho hiệu trưởng trước khi sử dụng.
Theo Quyên Quyên/ Zing

>> xem thêm

Bình luận(0)