Sau các buổi lễ, họ chia thành các nhóm nhỏ, ra phố và chiêu dụ tín đồ. Họ thường tỏ ra thân thiện, bắt chuyện với bạn một cách thân mật, thoải mái, nhưng luôn có dụng ý phía sau.
Nhưng họ không hẳn là những người thành thật. Sau khi có tin về ca nhiễm virus corona trong các thành viên, họ được chỉ dẫn hãy nói mình không phải là tín đồ.
Giờ đây, giới chức y tế Hàn Quốc đang điều tra hoạt động của giáo phái Shincheonji (Tân Thiên Địa) trong nỗ lực kiềm tỏa dịch bệnh ở Hàn Quốc.
Các ca nhiễm từ giáo phái chiếm hơn nửa trong số 346 ca nhiễm mà Hàn Quốc ghi nhận cho tới nay. Theo AFP tính đến sáng 22/2, khoảng hơn 150 thành viên giáo phái Shincheonji đã bị lây virus, bắt nguồn từ “bệnh nhân 31”, một phụ nữ 61 tuổi đã dự ít nhất bốn thánh lễ trước khi được xét nghiệm dương tính.
|
Hàn Quốc hiện là nơi có nhiều ca nhiễm virus thứ 2 bên ngoài Trung Quốc đại lục. Ảnh: Yonhap. |
Ngồi sát nhau cầu nguyện, cấm đeo khẩu trang
Hơn 1.250 tín đồ của giáo phái đã có triệu chứng, khiến giới chức lo ngại số ca còn lên cao, và buộc phải đóng cửa hàng nghìn nhà trẻ, viện dưỡng lão, trung tâm cộng đồng, thậm chí cấm biểu tình ở trung tâm Seoul - vốn là cảnh không bao giờ thiếu ở xứ sở kim chi, theo New York Times.
Tính đến 22/2, hơn 700 tín đồ vẫn chưa thể liên lạc được. Giáo phái này tự cho là một dòng Cơ đốc giáo, nhưng bị coi là dị giáo bởi các nhánh chính của Cơ đốc giáo.
“Tín đồ Shincheonji biết họ có tiếng xấu, nên thường che giấu việc mình là thành viên, kể cả với cha mẹ”, Hwang Eui Jong, một linh mục từng nghiên cứu về giáo phái này, nói với New York Times. “Không ngạc nhiên khi họ không liên lạc được. Họ chắc đang tập trung đâu đó, cầu chuyện này qua đi”.
Các nghi lễ của giáo phái khiến các thành viên chịu rủi ro cao hơn từ các bệnh truyền nhiễm, theo các chuyên gia và các cựu tín đồ.
“Không giống các nhà thờ khác, Shincheonji bắt thành viên ngồi sát nhau trên sàn trong buổi lễ, thành những hàng ngăn nắp như quân đội”, Lee Ho Yeon, người từ bỏ giáo phái này vào năm 2015, nói. “Chúng tôi không được đeo gì trên mặt, như kính hay khẩu trang. Chúng tôi phải hát thật to”.
“Chúng tôi được dạy là không được sợ bệnh tật”, bà Lee nói thêm. “Chúng tôi được dạy không được quan tâm tới những điều trần tục như công việc, tham vọng hay đam mê. Mọi thứ đều xoay quanh việc truyền giáo, chiêu dụ tín đồ, kể cả khi ốm”.
|
Phun thuốc tẩy trùng bên ngoài một nhà thờ thuộc phái Shincheonji, nơi “bệnh nhân 31” đã tới. Ảnh: Yonhap.
|
Bệnh nhân 31 cứng đầu và hơn 150 ca nhiễm
Bệnh nhân 31, khởi nguồn của 150 ca bệnh nói trên, đã tới một bệnh viện ở Daegu ngày 7/2 sau một tai nạn. Ngày hôm sau, bà phàn nàn là bị đau họng. Ngày hôm sau nữa, bà vẫn đi dự lễ của Shincheonji.
Ngày sau đó, bà bị sốt và phải ở lại viện. Nhưng bà vẫn trốn khỏi viện ngày 16/2 để đi nhà thờ. Ít nhất 1.000 tín đồ Shincheonji dự một trong hai thánh lễ trên, theo chính quyền.
Ít nhất hai lần, các bác sĩ khuyên bà chuyển sang viện lớn hơn để xét nghiệm virus corona, nhưng bà từ chối, nhất quyết nói rằng bà gần đây không tới Trung Quốc, và chưa gặp ai nhiễm virus.
Cuối cùng, ngày 17/2, bà ốm nặng hơn, và phải chuyển viện để xét nghiệm Covid-19. Ngày 18/2, bà phát hiện dương tính.
“Cách hành xử của bà không ngạc nhiên đối với những người biết về giáo phái này”, Chung Yun Seok, chuyên gia về các giáo phái biến tướng, chủ của trang tin mang tên Christian Portal News, nói. “Đối với họ, bị ốm là một tội vì như thế cản trợ họ làm việc của Chúa”.
Giáo phái Shincheonji phản bác những chỉ trích, lấy lý do tín đồ phải ngồi sát nhau vì chính quyền không cấp phép xây nhà thờ lớn hơn.
|
Nhân viên y tế đưa bệnh nhân virus corona tới bệnh viện ở Daegu, nơi cũng có một căn cứ quân sự lớn của Mỹ. Ảnh: Yonhap.
|
Nói dối, che đậy khi bị chú ý, điều tra
Giới chức đang điều tra xem Bệnh nhân 31 lây bệnh từ đâu. Ông Hwang chỉ ra rằng giáo phái Shincheonji đã có hoạt động chiêu dụ tín đồ trong số những người gốc Hàn ở đông bắc Trung Quốc, và từng mời nhiều người sang Hàn Quốc.
Jang Eun Kyeong, Giám đốc Trung tâm Kiểm soát Phòng chống Dịch bệnh Hàn Quốc (KCDC), nói chính quyền đang điều tra thông tin nói giáo phái này có hoạt động ở tỉnh Hồ Bắc, tâm dịch ở Trung Quốc.
Trang tin Newsis của Hàn Quốc đưa tin rằng Shincheonji đã mở một nhà thờ ở Vũ Hán vào năm ngoái, và giáo phái này đã xóa thông tin đó khỏi trang web.
Bệnh nhân 31 cũng bị nghi có liên quan tới 108 ca nhiễm (tính đến sáng 22/2) tại một bệnh viện ở quận Cheongdo, gần thành phố Daegu. Các quan chức phát hiện ra Bệnh nhân 31 đã tới quận Cheongdo đầu tháng 2.
Cũng đầu tháng 2, nhiều tín đồ giáo phái đã dựng đám tang một người anh/em trai của Lee Man Hee, 88 tuổi, người sáng lập giáo phái Shincheonji. Đám tang được tổ chức tại bệnh viện Daenam của quận Cheongdo, theo Korea Herald.
Trang tin Newsis dẫn lời Bệnh nhân 31 nói bà không tới bệnh viện trên hoặc dự đám tang, mà khi đến Cheongdo chỉ tới phòng tắm hơi.
“Cần có cuộc kiểm tra đầy đủ những người dự thánh lễ và các đám tang”, Tổng thống Moon Jae In nói trong cuộc họp khẩn ngày 21/2 có sự góp mặt của Thủ tướng Chung Sye Kyun.
Sau khi có tin về Bệnh nhân 31, các tín đồ Shincheonji nhận được tin nhắn trên mạng xã hội yêu cầu họ tiếp tục đi truyền giáo theo nhóm, đồng thời chỉ dẫn nếu chính quyền hỏi, hãy phủ nhận là thành viên của giáo phái.
Nhưng giáo phái lại bào chữa rằng đó không phải là những thông điệp chính thức, và cho biết đã kỷ luật những người đã gửi nó ra.
|
Người nghi nhiễm virus corona trao đổi với nhân viên y tế ở Daegu ngày 21/2. Ảnh: Yonhap.
|
Shincheonji phá hủy nhiều gia đình
Hàn Quốc là nơi nở rộ của những giáo phái biến tướng, nhiều nhóm đã có của cải và ảnh hưởng khổng lồ. Người Hàn Quốc đã bị sốc khi chiếc phà Sewol gặp nạn làm chết 300 người năm 2014 có chủ là một lãnh đạo tôn giáo, vốn bị các nhà thờ truyền thống coi là dị giáo.
Shincheonji cho biết có 150.000 thành viên và 12 giáo đoàn ở Hàn Quốc. Giáo phái này cũng có những nhóm nhỏ hơn, núp dưới bóng các quán cafe hoặc nhà thờ thuốc nhánh Cơ đốc giáo khác, nhằm thực hiện truyền giáo.
Shincheonji từ lâu bị chỉ trích vì chiêu dụ tín đồ một cách thái quá. Thậm chí, các nhà thờ chính ở Hàn Quốc phải ghi biển cấm tín đồ Shincheonji không núp bóng, trà trộn vào nhà thờ của họ.
Moon Yoo Ja, 60 tuổi, đã mất nhiều năm để “cứu” con gái bà khỏi nhà thờ, và nói Shincheonji đã phá hủy nhiều gia đình.
“Một khi rơi vào bẫy của nhà thờ, nhiều người sẽ bỏ học, bỏ việc”, bà Moon nói với New York Times. “Một số người vợ bỏ nhà để theo nhà thờ, bỏ chồng bỏ con”.
Hwang Gui Hag, Tổng biên tập tờ Law Times ở Seoul chuyên về tin tức tôn giáo, cảnh báo việc tập trung quá mức vào các nghi lễ của Shincheonji, mà ông cho là có thể thấy ở các nhà thờ khác ở Hàn Quốc.
“Đây không phải là vấn đề tôn giáo, mà là vấn đề y tế và sức khỏe”, ông Hwang nói với New York Times. “Nếu chúng ta chú ý quá nhiều tới tôn giáo, có thể sẽ bỏ qua điểm cốt lõi. Thế bạn giải thích thế nào về bùng phát dịch ở Vũ Hán, làm gì có nhà thờ nào gây ra đâu”.