“Hoàng tử bé”: Tác phẩm kinh điển chạm tới trái tim

“Hoàng tử bé” vượt khỏi giới hạn của một tác phẩm thiếu nhi trở thành biểu tượng văn học toàn cầu với sự kết hợp giữa chất thơ, triết lý sâu sắc và nghệ thuật kể chuyện độc đáo, chạm tới trái tim của cả trẻ nhỏ lẫn người lớn.

Từ khi xuất bản lần đầu vào năm 1943, "Hoàng tử bé" (Le Petit Prince) của nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry đã vượt khỏi giới hạn của một tác phẩm thiếu nhi để trở thành biểu tượng văn học toàn cầu. Cuốn sách là sự kết hợp giữa chất thơ, triết lý sâu sắc và nghệ thuật kể chuyện độc đáo, chạm tới trái tim của cả trẻ nhỏ lẫn người lớn.
Với hơn 200 triệu bản được bán ra và được dịch ra hơn 500 ngôn ngữ và phương ngữ, "Hoàng tử bé" không chỉ là một tác phẩm kinh điển mà còn là một trong những cuốn sách được dịch nhiều nhất trong lịch sử nhân loại.
“Hoang tu be”: Tac pham kinh dien cham toi trai tim
 Tiểu thuyết "Hoàng tử bé". Ảnh: Nhã Nam.
Vì sao "Hoàng tử bé" chạm đến trái tim của nhiều thế hệ?
"Hoàng tử bé" kể lại hành trình của một cậu bé đến từ một tiểu hành tinh xa xôi tên là B-612. Trên hành trình chu du qua các hành tinh khác nhau, cậu đã gặp gỡ nhiều người – từ nhà vua, người nghiện rượu, người thắp đèn, nhà địa lý cho đến chính người phi công – nhân vật cũng chính là người kể chuyện trong cuốn sách. Mỗi cuộc gặp là một lát cắt châm biếm tinh tế về xã "hội loài người, phản ánh sự vô lý, phù phiếm và cô đơn trong thế giới của người lớn.
Tuy nhiên, điểm sáng của tác phẩm nằm ở thông điệp nhân văn và sâu sắc được truyền tải một cách giản dị qua ánh nhìn ngây thơ của "Hoàng tử bé". Cậu bé không chỉ đặt ra những câu hỏi mà người lớn đã quên mất cách trả lời, mà còn nhắc nhở người đọc về giá trị của tình yêu, tình bạn, sự chăm sóc và tinh thần trách nhiệm – điều mà theo tác giả, “chỉ trái tim mới nhìn thấy rõ. Điều cốt yếu thì mắt thường không thấy được”.
Không đơn thuần là một câu chuyện cổ tích, "Hoàng tử bé" ẩn chứa trong mình triết lý sâu sắc về nhân sinh, lòng yêu thương, sự cô đơn và những điều thiết yếu trong cuộc sống. Trong một thế giới ngày càng thực dụng và vội vã, cuốn sách nhắc nhở con người về những điều giản dị mà ta dễ lãng quên: một bông hoa cần được tưới tắm, một người bạn cần được thuần hóa, một hành tinh nhỏ cần được dọn dẹp mỗi ngày.
Dù chỉ dài khoảng 100 trang, với lời văn giản dị và hình vẽ mộc mạc, Hoàng tử bé lại mở ra một vũ trụ đầy xúc cảm. Những trích đoạn như: “Rồi em bảo tôi: Có một hôm em ngắm hoàng hôn những bốn mươi ba lần. Bạn biết không, người ta chỉ yêu hoàng hôn khi họ cảm thấy buồn”, hay lời thoại như “Người ta chỉ hiểu được nhau khi đã thuần hóa nhau”, hoặc “Chính thời gian bạn dành cho bông hoa của mình làm cho nó trở nên quan trọng” đã trở thành những trích dẫn kinh điển, được in trên tranh, lịch, thiệp và lan truyền trên khắp các diễn đàn văn học và mạng xã hội.
Từ những bản in đầu tiên đến các phiên bản đặc biệt, sách tranh, hoạt hình, nhạc kịch, phim điện ảnh và cả trò chơi điện tử, "Hoàng tử bé" đã được chuyển thể qua nhiều hình thức nghệ thuật. Bản dịch tiếng Việt đầu tiên xuất hiện vào năm 1973 do dịch giả Vĩnh Lạc chuyển ngữ, và từ đó đã có nhiều bản dịch khác nhau, mỗi bản mang một sắc thái riêng, song vẫn giữ trọn tinh thần nhẹ nhàng và giàu cảm xúc của nguyên tác.
Vào năm 2015, bộ phim hoạt hình The Little Prince do Mark Osborne đạo diễn đã được ra mắt, mang đến một cách tiếp cận mới cho thế hệ trẻ, đồng thời tái khẳng định giá trị vượt thời gian của tác phẩm. Cùng năm đó, UNESCO cũng kỷ niệm 70 năm ngày xuất bản "Hoàng tử bé" như một sự công nhận tầm ảnh hưởng văn hóa toàn cầu của cuốn sách.
Antoine de Saint-Exupéry – phi công và nhà văn mang hồn thi sĩ
Antoine de Saint-Exupéry (1900–1944) là nhà văn, phi công và nhà báo người Pháp. Trước khi trở thành tác giả của "Hoàng tử bé", ông đã nổi tiếng với các tác phẩm như Chuyến thư miền Nam (Courrier Sud, 1929), Chuyến bay đêm (Vol de nuit, 1931), và Con người và cõi người (Terre des hommes, 1939) – những cuốn sách phản ánh trải nghiệm làm phi công và những suy tư triết lý về thân phận con người.
Saint-Exupéry viết "Hoàng tử bé" khi đang sống lưu vong tại New York trong thời kỳ Thế chiến II. Cuốn sách được ông sáng tác bằng tiếng Pháp và minh họa bằng chính những bức tranh màu nước của mình. Ấn bản đầu tiên được nhà xuất bản Reynal & Hitchcock phát hành tại Mỹ vào năm 1943. Đáng chú ý là bản tiếng Pháp chỉ được in tại New York trong khi châu Âu còn đang chìm trong chiến tranh.
Chỉ một năm sau khi "Hoàng tử bé" ra đời, Saint-Exupéry mất tích trong một phi vụ do thám tại Địa Trung Hải. Cái chết của ông vẫn là một bí ẩn cho đến tận thập niên 2000, khi các mảnh xác máy bay được tìm thấy ngoài khơi Marseille. Ông ra đi, để lại di sản là một trong những cuốn sách bất tử nhất của thế kỷ 20.
"Hoàng tử bé" không chỉ là câu chuyện về một cậu bé đến từ một hành tinh nhỏ. Đó là lời nhắn nhủ dịu dàng gửi đến người lớn – những người đã quên mất cách nhìn thế giới bằng đôi mắt ngây thơ, đã để lý trí lấn át trái tim. Trong thời đại mà con người có thể đo được mọi thứ, nhưng lại dễ đánh mất ý nghĩa của mọi điều, "Hoàng tử bé" vẫn là cuốn sách mà mỗi chúng ta nên đọc – ít nhất một lần trong đời, và tốt hơn là nhiều lần sau đó.

[e-Magazine] Ca nương Thúy Hoàn: Người giữ hồn quan họ Kinh Bắc

Xuất thân từ một làng quan họ cổ, với niềm đam mê, tình yêu tha thiết với quan họ, ca nương Thúy Hoàn đã góp phần gìn giữ những làn điệu quan họ cổ với tinh thần nguyên bản nhất.

[e-Magazine] Ca nuong Thuy Hoan: Nguoi giu hon quan ho Kinh Bac
Gặp ca nương Thúy Hoàn vào ngày hội chùa Bùi, ngôi chùa cổ của làng Châm Khê - một trong những làng quan họ có sớm nhất vùng Kinh Bắc, cảm giác như thời gian quay ngược lại. Trong tiết trời hơi se lạnh, đặc trưng mùa xuân xứ Bắc, những nụ cười, ánh mắt, lời ca quan họ ngọt ngào, tha thiết của ca nương Thúy Hoàn cùng với các liền anh, liền chị đã đưa du khách về với không gian văn hóa Kinh Bắc đậm đặc, mê đắm.
[e-Magazine] Ca nuong Thuy Hoan: Nguoi giu hon quan ho Kinh Bac-Hinh-2

Trò chuyện với PV Tri thức và Cuộc sống, ca nương Thúy Hoàn cho biết, chị sinh ra và lớn lên ở làng Châm Khê – một trong những làng quan họ có sớm nhất vùng Kinh Bắc với những câu quan họ cổ đặc sắc, lối hát riêng chỉ có ở Châm Khê. Chất quan họ, theo chị, dường như đã ngấm vào chị từ lúc chị còn nằm trong bào thai, khi ông bà ngoại, các ông chú, bà cô… đều là những nghệ nhân quan họ. Từ khi còn nhỏ, chị đã được nghe, được học và dần cảm nhận cái hồn của quan họ – một loại hình âm nhạc không chỉ đơn thuần là hát, mà còn là cách giao tiếp đầy tinh tế giữa con người với nhau.

“Thế giới tươi đẹp, người ở đâu": Vẻ đẹp trong cuộc sống hiện đại

"Thế giới tươi đẹp, người ở đâu" là một câu hỏi mở với trạng thái giằng xé của những người trẻ tuổi vừa say đắm cuộc đời vừa đầy trăn trở đi tìm ý nghĩa cuộc sống.

"Thế giới tươi đẹp, người ở đâu" là cuốn tiểu thuyết thứ ba của nhà văn Ireland Sally Rooney, được xuất bản lần đầu vào tháng 9 năm 2021. Ngay khi ra mắt, tác phẩm đã nhanh chóng thu hút sự chú ý của độc giả và giới phê bình, trở thành cuốn sách bán chạy nhất theo The New York Times và IndieBound năm 2021. Cuốn sách cũng được vinh danh với nhiều giải thưởng danh giá như Tiểu thuyết của năm từ Irish Book Awards 2021, Tiểu thuyết hay nhất từ Goodreads Choice Awards 2021 và Tiểu thuyết của năm từ Dalkey Literary Awards 2022.
“The gioi tuoi dep, nguoi o dau
 Bìa tiểu thuyết "Thế giới tươi đẹp, người ở đâu". 

“Ngựa ô yêu dấu”: Cuốn sách bestseller từ lăng kính của một chú ngựa

Ngay khi phát hành, “Ngựa ô yêu dấu” đã trở thành bestseller với hơn chục triệu bản được bán ra. Từ câu chuyện về cuộc đời của một chú ngựa, tiểu thuyết là lời kêu gọi nhân văn về sự đối xử tử tế với động vật.

"Ngựa ô yêu dấu" (tựa gốc: "Black Beauty") là tác phẩm kinh điển của văn học Anh, được viết bởi Anna Sewell và xuất bản lần đầu vào năm 1877. Cuốn tiểu thuyết này không chỉ là câu chuyện về cuộc đời của một chú ngựa, mà còn là lời kêu gọi nhân văn về sự đối xử tử tế với động vật.
“Ngua o yeu dau”: Cuon sach bestseller tu lang kinh cua mot chu ngua
 Tiểu thuyết "Ngựa ô yêu dấu". Nguồn: Đinh Tị Books.

Đọc nhiều nhất

Tin mới