Nhiều người dân ở Texas (Mỹ) đang rơi vào "thảm họa kép" khi vừa mất điện vừa mất nước trong đợt giá rét bất thường. (Nguồn ảnh: Reuters)Loạt ảnh của hãng Reuters phần nào cho thấy tình cảnh khó khăn của người dân Texas những ngày này. Ảnh: Renne Alva, 37 tuổi, và Travis Wasicek, 43 tuổi, ôm nhau để giữ ấm khi ngồi ngoài trời ở khu vực đại lộ Seawall ở Galveston, Texas, ngày 18/2. Họ trở thành người vô gia cư sau khi mất việc làm do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19.Một cặp đôi lớn tuổi tạm trú trong trung tâm bảo trợ khi nhiệt độ xuống thấp kỷ lục ở Galveston hôm 18/2.Anna Thomasson dắt chú chó cưng của mình, Penny, đi dạo ngoài trời ở Dallas, sau khi thời tiết khắc nghiệt của mùa đông gây ra tình trạng mất điện ở Texas, ngày 18/2.David Mudge, 59 tuổi, lau nước mắt trong nơi trú ẩn tạm thời ở Galveston hôm 18/2.Nước rò rỉ qua trần nhà và tràn xuống sàn trong một ngôi nhà ở San Marcos ngày 17/2, sau khi các đường ống nước đóng băng bị vỡ.Max King sử dụng bếp than mà anh mua để làm bánh pizza khi mất điện ở San Marcos.Chuck Pryor, giám đốc nhà tang lễ Pryority Funeral Experience, soi điện thoại đi kiểm tra ở Houston, Texas, ngày 16/2.Scott Bruffy ngồi gần máy sưởi chạy bằng máy phát điện trong nhà ở San Marcos hôm 16/2. Mất điện khiến người dân Texas phải nghĩ ra nhiều cách để giữ ấm.Howard và Nena Mamu ăn tối trong ngôi nhà được thắp sáng bằng nến.Người phụ nữ cầm những chai nước được hỗ trợ mang về nhà ở Galveston hôm 17/2.Cửa hàng Gallery Furniture trở thành nơi "lánh nạn" cho nhiều người dân ở Houston khi tình trạng mất điện, nước vẫn tiếp diễn.Các tình nguyện viên hỗ trợ phân phát nước cho người dân địa phương tại một trung tâm bảo trợ ở Galveston hôm 17/2. Mời độc giả xem thêm video về trận bão tuyết tại Tây Ban Nha (Nguồn video: VTV)
Nhiều người dân ở Texas (Mỹ) đang rơi vào "thảm họa kép" khi vừa mất điện vừa mất nước trong đợt giá rét bất thường. (Nguồn ảnh: Reuters)
Loạt ảnh của hãng Reuters phần nào cho thấy tình cảnh khó khăn của người dân Texas những ngày này. Ảnh: Renne Alva, 37 tuổi, và Travis Wasicek, 43 tuổi, ôm nhau để giữ ấm khi ngồi ngoài trời ở khu vực đại lộ Seawall ở Galveston, Texas, ngày 18/2. Họ trở thành người vô gia cư sau khi mất việc làm do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19.
Một cặp đôi lớn tuổi tạm trú trong trung tâm bảo trợ khi nhiệt độ xuống thấp kỷ lục ở Galveston hôm 18/2.
Anna Thomasson dắt chú chó cưng của mình, Penny, đi dạo ngoài trời ở Dallas, sau khi thời tiết khắc nghiệt của mùa đông gây ra tình trạng mất điện ở Texas, ngày 18/2.
David Mudge, 59 tuổi, lau nước mắt trong nơi trú ẩn tạm thời ở Galveston hôm 18/2.
Nước rò rỉ qua trần nhà và tràn xuống sàn trong một ngôi nhà ở San Marcos ngày 17/2, sau khi các đường ống nước đóng băng bị vỡ.
Max King sử dụng bếp than mà anh mua để làm bánh pizza khi mất điện ở San Marcos.
Chuck Pryor, giám đốc nhà tang lễ Pryority Funeral Experience, soi điện thoại đi kiểm tra ở Houston, Texas, ngày 16/2.
Scott Bruffy ngồi gần máy sưởi chạy bằng máy phát điện trong nhà ở San Marcos hôm 16/2.
Mất điện khiến người dân Texas phải nghĩ ra nhiều cách để giữ ấm.
Howard và Nena Mamu ăn tối trong ngôi nhà được thắp sáng bằng nến.
Người phụ nữ cầm những chai nước được hỗ trợ mang về nhà ở Galveston hôm 17/2.
Cửa hàng Gallery Furniture trở thành nơi "lánh nạn" cho nhiều người dân ở Houston khi tình trạng mất điện, nước vẫn tiếp diễn.
Các tình nguyện viên hỗ trợ phân phát nước cho người dân địa phương tại một trung tâm bảo trợ ở Galveston hôm 17/2.
Mời độc giả xem thêm video về trận bão tuyết tại Tây Ban Nha (Nguồn video: VTV)