Yêu thích thiên nhiên tươi đẹp của Việt Nam từ lâu, nhưng phải đến tận khi chuẩn bị làm đám cưới, đôi bạn trẻ Kiệt – Hồng mới có thể hoàn thành tâm nguyện thực hiện một bộ ảnh đặc biệt kỷ niệm tình yêu tại đây. Ảnh: Hải Lê Cao.Trong 3 ngày liên tục, đôi bạn trẻ đến từ Hong Kong đã cùng cả ekip rong ruổi khắp các nẻo đường tại hai tỉnh thành Hà Nội và Mộc Châu (Sơn La) để chụp ảnh cưới, ghi lại những khoảnh khắc đẹp.Xuyên suốt bộ ảnh là sự đối lập giữa không gian của Thủ đô Hà Nội “phố nhỏ, ngõ nhỏ” với những gánh hàng giản dị và sự bao la, trùng điệp của núi đá tại cao nguyên Mộc Châu.Ngoài ra, những góc ảnh luôn được tận dụng tối đa cảm xúc tự nhiên của hai nhân vật chính, tạo cảm giác nhẹ nhàng cho người xem.Khá bất ngờ khi nhiếp ảnh gia Hải Lê Cao – tác giả của bộ ảnh cưới này cho hay, điều khó nhất trong hoàn cảnh này không phải là việc bắt khoảnh khắc mà chính là sự khác biệt ngôn ngữ giữa nhiếp ảnh gia và cô dâu chú rể.“Cô dâu chú rể đều đến từ Hong Kong nên không hiểu tiếng Việt, ekip và hai bạn đã phải trao đổi với nhau thông qua một người phiên dịch"."Mặc dù vậy, tất cả mọi người trong đoàn không hề cảm thấy sự ngăn cách hay có lúc nào đó bớt đi tiếng cười"."Tôi hiểu rằng giữa chúng tôi luôn tồn tại một điểm chung đó chính là tâm hồn yêu cái đẹp”, nhiếp ảnh gia Hải Lê Cao chia sẻ.
Yêu thích thiên nhiên tươi đẹp của Việt Nam từ lâu, nhưng phải đến tận khi chuẩn bị làm đám cưới, đôi bạn trẻ Kiệt – Hồng mới có thể hoàn thành tâm nguyện thực hiện một bộ ảnh đặc biệt kỷ niệm tình yêu tại đây. Ảnh: Hải Lê Cao.
Trong 3 ngày liên tục, đôi bạn trẻ đến từ Hong Kong đã cùng cả ekip rong ruổi khắp các nẻo đường tại hai tỉnh thành Hà Nội và Mộc Châu (Sơn La) để chụp ảnh cưới, ghi lại những khoảnh khắc đẹp.
Xuyên suốt bộ ảnh là sự đối lập giữa không gian của Thủ đô Hà Nội “phố nhỏ, ngõ nhỏ” với những gánh hàng giản dị và sự bao la, trùng điệp của núi đá tại cao nguyên Mộc Châu.
Ngoài ra, những góc ảnh luôn được tận dụng tối đa cảm xúc tự nhiên của hai nhân vật chính, tạo cảm giác nhẹ nhàng cho người xem.
Khá bất ngờ khi nhiếp ảnh gia Hải Lê Cao – tác giả của bộ ảnh cưới này cho hay, điều khó nhất trong hoàn cảnh này không phải là việc bắt khoảnh khắc mà chính là sự khác biệt ngôn ngữ giữa nhiếp ảnh gia và cô dâu chú rể.
“Cô dâu chú rể đều đến từ Hong Kong nên không hiểu tiếng Việt, ekip và hai bạn đã phải trao đổi với nhau thông qua một người phiên dịch".
"Mặc dù vậy, tất cả mọi người trong đoàn không hề cảm thấy sự ngăn cách hay có lúc nào đó bớt đi tiếng cười".
"Tôi hiểu rằng giữa chúng tôi luôn tồn tại một điểm chung đó chính là tâm hồn yêu cái đẹp”, nhiếp ảnh gia Hải Lê Cao chia sẻ.