Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào: Chưa chắc ai đã hơn ai (“mỉu” là cách nói chệch của “mèo”). Mèo mả gà đồng: Chỉ hạng người vô lại, trai trộm cướp, gái lăng loàn khiến ai cũng khinh ghét. Mèo khen mèo dài đuôi: Mỉa mai những kẻ tự đề cao mình dù bản thân chẳng tài cán gì. Chó chê mèo lắm lông: Phê phán người khác mà không nhận ra mình cũng đầy lỗi lầm. Mèo già hóa cáo: Nói những người mới đầu làm việc gì thì rụt rè nhút nhát, nhưng lâu năm thì tinh ma ranh mãnh. Chó tha đi, mèo tha lại: Nói những vật vô giá trị bỏ lăn lóc chẳng ai thèm lấy. Chó treo, mèo đậy: Bảo vệ thức ăn tranh bị chó mèo “thó” mất, nghĩa sâu xa hơn là cẩn thận cửa nẻo rương hòm để phòng trộm cuỗm mất. Có ăn nhạt mới thương tới mèo: Có lâm cảnh khổ thì mới biết thương người không may mắn bằng mình. Chuột cắn dây buộc mèo: Làm phúc cho kẻ có thể hại mình. Chuột gặm chân mèo: Làm một việc liều lĩnh, nguy hiểm. Chửi chó mắng mèo: Tỏ vẻ tức giận bằng cách chửi mắng vu vơ. Đá mèo, quèo chó: Bực người nhưng lại trút bực vào vật nuôi trong nhà. Hùm mất hươu hơn mèo mất thịt: Mất quyền lợi ở địa vị cao thì “đau” hơn là ở địa vị thấp. Im ỉm như mèo ăn vụng: Phê phán kẻ cố tình che giấu tội lỗi bằng cách im lặng hoặc những kẻ hễ thấy lợi là giấu giếm hưởng một mình. Giấu như mèo giấu cứt: Tìm mọi cách để che đậy, giấu giếm không cho người khác biết
Mời quý độc giả xem video: Ý nghĩa những phong tục ngày Tết Việt | VTC1.
Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào: Chưa chắc ai đã hơn ai (“mỉu” là cách nói chệch của “mèo”).
Mèo mả gà đồng: Chỉ hạng người vô lại, trai trộm cướp, gái lăng loàn khiến ai cũng khinh ghét.
Mèo khen mèo dài đuôi: Mỉa mai những kẻ tự đề cao mình dù bản thân chẳng tài cán gì.
Chó chê mèo lắm lông: Phê phán người khác mà không nhận ra mình cũng đầy lỗi lầm.
Mèo già hóa cáo: Nói những người mới đầu làm việc gì thì rụt rè nhút nhát, nhưng lâu năm thì tinh ma ranh mãnh.
Chó tha đi, mèo tha lại: Nói những vật vô giá trị bỏ lăn lóc chẳng ai thèm lấy.
Chó treo, mèo đậy: Bảo vệ thức ăn tranh bị chó mèo “thó” mất, nghĩa sâu xa hơn là cẩn thận cửa nẻo rương hòm để phòng trộm cuỗm mất.
Có ăn nhạt mới thương tới mèo: Có lâm cảnh khổ thì mới biết thương người không may mắn bằng mình.
Chuột cắn dây buộc mèo: Làm phúc cho kẻ có thể hại mình.
Chuột gặm chân mèo: Làm một việc liều lĩnh, nguy hiểm.
Chửi chó mắng mèo: Tỏ vẻ tức giận bằng cách chửi mắng vu vơ.
Đá mèo, quèo chó: Bực người nhưng lại trút bực vào vật nuôi trong nhà.
Hùm mất hươu hơn mèo mất thịt: Mất quyền lợi ở địa vị cao thì “đau” hơn là ở địa vị thấp.
Im ỉm như mèo ăn vụng: Phê phán kẻ cố tình che giấu tội lỗi bằng cách im lặng hoặc những kẻ hễ thấy lợi là giấu giếm hưởng một mình.
Giấu như mèo giấu cứt: Tìm mọi cách để che đậy, giấu giếm không cho người khác biết
Mời quý độc giả xem video: Ý nghĩa những phong tục ngày Tết Việt | VTC1.