|
Trước khi có những tranh cãi, sách tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh Diều được 15/15 thành viên của Hội đồng thẩm định SGK đánh giá "đạt". |
Từng khuyến cáo nhóm tác giả về những chi tiết đang gây tranh cãi
Sau những tranh cãi của dư luận về sách giáo khoa (SGK) tiếng Việt lớp 1, Bộ GDĐT đã có văn bản yêu cầu Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa rà soát, kiểm tra các nội dung báo chí nêu.
Theo GS-TS Trần Đình Sử - Chủ tịch Hội đồng thẩm định sách giáo khoa tiếng Việt lớp 1, từ ngày 13/10, hội đồng đã bắt đầu tiến hành việc rà soát, khi có kết quả sẽ thông tin khách quan tới xã hội.
GS Trần Đình Sử cũng cho biết, trong quá trình thẩm định, một số vấn đề dư luận phản ứng về SGK tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh Diều đã được các thành viên của hội đồng thẩm định góp ý như dùng từ ngữ khó nhớ, ngữ liệu bài đọc không hay và đề nghị tác giả điều chỉnh. Thực tế, tác giả cũng đã điều chỉnh nhiều.
|
Một số bài tập đọc đang gây tranh cãi trong sách Cánh Diều. |
Các bài tập đọc như “Cua cò và đàn cá”, “Hai con ngựa”…, Hội đồng cũng đã yêu cầu nhóm tác giả thay ngữ liệu này bằng ngữ liệu khác.
Sau đó, các tác giả được quyền bảo vệ quan điểm của mình. Nhóm tác giả cho rằng các bài học trên không phải dạy thói khôn lỏi, mà bài học là nếu lừa lọc sẽ bị trả giá. Khi dạy trên lớp, cô giáo sẽ rút ra bài học để dạy học sinh, là các em phải sống chân thật.
Cuối cùng quan điểm này được chấp nhận và các thành viên trong hội đồng thẩm định đã đánh giá cuốn sách ở mức độ “đạt”.
Bộ sách duy nhất được 100% phiếu “đạt”
Trước khi được phê duyệt trở thành SGK cho chương trình giáo dục phổ thông mới, tất cả các bản thảo đều phải qua thẩm định, đánh giá của Hội đồng quốc gia thẩm định SGK. Vì vậy, khi để SGK có “sạn” lọt ra thị trường, có trách nhiệm của Hội đồng thẩm định.
Thông tin của Lao Động, trong biên bản thẩm định của Hội đồng thẩm định Quốc gia môn tiếng Việt lớp 1 có đánh giá, sách tiếng Việt lớp 1 Cánh Diều được biên soạn công phu, cẩn thận trên cơ sở tuân thủ định hướng đổi mới của chương trình giáo dục phổ thông.
Bộ sách có các tiếp cận riêng, tận dụng tốt vai trò của kênh chữ và đặc biệt là kênh hình nhằm hiện thực hóa các yêu cầu cần đạt cho từng kỹ năng đọc, viết, nói và nghe mà chương trình đề ra.
Sách có nhiều điểm mới đáng trân trọng, triển khai tốt việc tích hợp các kỹ năng đọc, viết, nói và nghe trong một bài học, giúp học sinh không chỉ đươc phát triển kỹ năng giao tiếp mà còn có cơ hội phát triển năng lực, phẩm chất khác phù hợp với trình độ học sinh.
Ngữ liệu trong sách được lựa chọn nhìn chung kỹ lưỡng, đảm bảo tỉ lệ cân đối hài hòa, một số ngữ liệu hay, hấp dẫn, phù hợp với trình độ học sinh.
Nội dung giáo dục về chủ quyền quốc gia, quyền con người, quyền trẻ em, bình đẳng giới... thể hiện hợp lý trong sách.
Biên bản cũng nêu một số bất cập như dư luận đang tranh cãi và đề nghị các tác giả chỉnh sửa. Và kết quả cuối cùng là 15/15 thành viên của hội đồng thẩm định đều đánh giá sách “Đạt”.
Vì sao đã được hội đồng thẩm định thông qua, nhưng khi đưa vào giảng dạy đại trà, phụ huynh vẫn đánh giá sách còn nhiều sạn? Vì sao các thành viên hội đồng thẩm định yêu cầu chỉnh sửa, nhưng nhóm tác giả vẫn bảo vệ quan điểm và được thông qua?
Về vấn đề này, theo GS.TS Mai Ngọc Chừ - Phó Chủ tịch Hội đồng thẩm định SGK tiếng Việt lớp 1, không riêng gì SGK tiếng Việt mà cả những cuốn sách khác, Hội đồng thẩm định đã làm việc rất nghiêm túc, cẩn trọng. Tất cả những vấn đề được cho là “sạn”, Hội đồng thẩm định đã từng đề cập đến.
“Theo quy định, những gì được cho là sai thì phải sửa, nhưng những chi tiết dư luận đang tranh cãi chỉ nằm ở mức độ khuyến cáo và nhóm tác giả đã bảo vệ được quan điểm của mình trước Hội đồng.
Ví dụ như từ “nhá”, chúng tôi đã đưa ý kiến phải thay nhưng nhóm tác giả cho rằng bài học đó học sinh chưa học đến vần “ai”, chỉ học đến “a” nên phải dùng từ “nhá”.
Nhóm tác giả cũng thuyết phục được hội đồng thẩm định khi cho rằng, SGK tiếng Việt chủ yếu dạy âm và vần nên rất khó chọn từ ngữ đảm bảo các yếu tố, phải chọn từ ngữ phù hợp với âm của từng bài”- GS Mai Ngọc Chừ cho biết.
Cũng theo đại diện Hội đồng thẩm định, những ngày tới sẽ làm việc với nhóm tác giả, sẽ họp nghiêm túc để có hướng chỉnh sửa phù hợp.