Thời gian qua, tin tức về đội tuyển Việt Nam trở thành tâm điểm chú ý trên mạng xã hội. Ngoài những tin tức chính thức thì những bức ảnh chế về các học trò HLV Park Hang Seo khiến netizen cười ngặt nghẽo.Mới đây, hình ảnh đội hình xuất phát của các cầu thủ đội tuyển Việt Nam được dân mạng thể hiện trình độ "Ielts 10 chấm" vô cùng hài hước, khiến người xem ngơ ngác vài giây để kịp "nảy số".Ví dụ như Duy Mạnh, với tư duy "Ielts 10 chấm" của netizen được dịch ra tiếng Anh là "Only Strong".Đội trưởng đội tuyển Việt Nam - Quế Ngọc Hải được dịch ra tiếng Anh (Pearl Sea). Với Pearl là Ngọc còn Sea là Biển theo tiếng Việt dịch ra là Hải.Forward Brave không ai khác là Tiến Dũng.Một cầu thủ Việt Nam khác được dân mạng dịch tên ra tiếng Anh là “Literature Queen”.Spring là mùa Xuân còn School là Trường ghép lại thành Xuân Trường.Trọng Hoàng là “Important King”.Công Phượng có phiên bản Engsub vô cùng mỹ miều khi được ghép từ hai loại chim “Peacock Phoenix”Hoàng Đức là “King Germany”.Văn Đức sẽ là “Literature Germany”.Cầu thủ ghi bàn thắng đầu tiên là Tiến Linh được dịch sang tiếng Anh là “Forward Link”.Mời độc giả xem video: Các Mẹo Nhỏ Giúp Bạn Đẹp Hơn Khi Chụp Ảnh - Nguồn: YAN News
Thời gian qua, tin tức về đội tuyển Việt Nam trở thành tâm điểm chú ý trên mạng xã hội. Ngoài những tin tức chính thức thì những bức ảnh chế về các học trò HLV Park Hang Seo khiến netizen cười ngặt nghẽo.
Mới đây, hình ảnh đội hình xuất phát của các cầu thủ đội tuyển Việt Nam được dân mạng thể hiện trình độ "Ielts 10 chấm" vô cùng hài hước, khiến người xem ngơ ngác vài giây để kịp "nảy số".
Ví dụ như Duy Mạnh, với tư duy "Ielts 10 chấm" của netizen được dịch ra tiếng Anh là "Only Strong".
Đội trưởng đội tuyển Việt Nam - Quế Ngọc Hải được dịch ra tiếng Anh (Pearl Sea). Với Pearl là Ngọc còn Sea là Biển theo tiếng Việt dịch ra là Hải.
Forward Brave không ai khác là Tiến Dũng.
Một cầu thủ Việt Nam khác được dân mạng dịch tên ra tiếng Anh là “Literature Queen”.
Spring là mùa Xuân còn School là Trường ghép lại thành Xuân Trường.
Trọng Hoàng là “Important King”.
Công Phượng có phiên bản Engsub vô cùng mỹ miều khi được ghép từ hai loại chim “Peacock Phoenix”
Hoàng Đức là “King Germany”.
Văn Đức sẽ là “Literature Germany”.
Cầu thủ ghi bàn thắng đầu tiên là Tiến Linh được dịch sang tiếng Anh là “Forward Link”.
Mời độc giả xem video: Các Mẹo Nhỏ Giúp Bạn Đẹp Hơn Khi Chụp Ảnh - Nguồn: YAN News