“Bà cố vấn” sau lưng Tổng thống Park Geun-hye
Theo New York Times, các chính trị gia phe đối lập tại Hàn Quốc không ngần ngại gọi bà là “pháp sư đoán trước tương lai” sau khi bê bối về việc bà Choi Soon-sil lợi dụng ảnh hưởng của Tổng thống để trục lợi cá nhân.
|
Bà Choi Soon-sil che mặt khóc trước đám đông phóng viên có mặt bên ngoài văn phòng công tố Seoul. Ảnh: AP |
Thậm chí, dù không phải là quan chức an ninh có quyền tiếp cận những thông tin mật, bà Choi vẫn được Tổng thống Park Geun-hye tin cẩn đến mức bà được phép sửa cả những bài phát biểu quan trọng nhất của bà Park Geun-hye.
Tầm ảnh hưởng của bà Choi Soon-sil lớn đến mức, nhiều quan chức trong phủ Tổng thống cũng phải “khúm núm” nhận lệnh của bà Choi. Bà Choi cũng là người nhận được lịch trình các chuyến công du của Tổng thống Park Geun-hye sớm hơn cả các trợ lý của bà Park Geun-hye.
Không dừng lại ở đó, bà Choi còn được cho là có tiếng nói quyết định về việc Tổng thống Park Geun-hye sẽ diện trang phục nào vì bà là người quản lý tủ quần áo của bà Park Geun-hye và cũng là người duy nhất “dám” nói với Tổng thổng Park Geun-hye rằng bà sẽ mặc màu gì vào ngày nào.
Sự thân thiết giữa bà Choi và Tổng thống Park Geun-hye lớn đến mức, khi báo chí Hàn Quốc lần đầu đưa ra thông tin rằng, bà Choi có chỉnh sửa các bài phát biểu của Tổng thống, bà Park Geun-hye đã lên tiếng khẳng định rằng thông tin đó là “vớ vẩn”.
Tuy nhiên, những lời bác bỏ của bà Park Geun-hye nhanh chóng trở nên vô nghĩa sau khi kênh truyền hình JTBC công bố thông tin họ đã có trong tay chiếc máy tính mà bà Choi từng sử dụng.
Theo đó, trong những file còn lưu trong chiếc máy tính này có tới 44 bản thảo các bài diễn văn mà bà Park đã nói từ năm 2012-2014 khi còn là ứng viên Tổng thống rồi sau đó là Tổng thống.
Thông tin trong máy tính cho thấy bà Choi đã nhận được những bản thảo này vài giờ hoặc thậm chí vài ngày trước khi bà Park Geun-hye chuẩn bị phát biểu. Rất nhiều đoạn văn trong đó bị đánh dấu đỏ.
Trong số này có bài diễn văn tại Dresden, Đức, năm 2014 - bài diễn văn được coi là quan trọng nhất của bà Park Geun-hye khi bà vạch rõ tầm nhìn của mình về việc tái thống nhất với Triều Tiên.
Hiện vẫn chưa rõ bà Choi chỉnh sửa các bài phát biểu của Tổng thống Park Geun-hye đến mức nào. Chỉ có điều, bà Park từng nói rằng, bà Choi đã “đưa ra những quan điểm và suy nghĩ cá nhân” của mình cũng như “sửa chữa lại một số đoạn” trong diễn văn của tôi.
Trong bài phát biểu trên truyền hình tuần qua, bà Park Geun-hye đã lên tiếng thừa nhận bà đã để bà Choi sửa những bài diễn văn quan trọng nhất của mình: “Tôi rất xin lỗi về việc này”.
Dù vậy, bà Park Geun-hye vẫn mô tả bà Choi là người bạn thân luôn đứng bên cạnh bà trong những thời điểm khó khăn như khi bố và mẹ của bà Park Geun-hye bị sát hại.
Trả giá vì quá tin tưởng bạn bè
Cũng trong tuần qua, các công tố viên đã khám xét nhà bà Choi và các đồng sự của bà cùng với văn phòng 2 quỹ do bà nắm quyền điều hành với cáo buộc bà lợi dụng mối quan hệ với bà Park Geun-hye để gây áp lực lên các doanh nghiệp buộc họ phải đóng góp khoản tiền lên đến 69 triệu USD vào quỹ của bà Choi.
Trước đó, bà Choi và chồng cũ - từng là Chánh văn phòng của bà Park Geun-hye khi bà còn là một nghị sĩ - cũng từng bị cáo buộc lợi dụng tầm ảnh hưởng của bà Park Geun-hye để trục lợi.
Cũng như nhiều lần trước đó, bà Park Geun-hye đều coi những lời cáo buộc này là “sai trái” và là âm mưu “gây rối trật tự quốc gia”. Thậm chí, nhiều quan chức tham gia điều tra đã bị sa thải.
Tuy nhiên, điều đó không ngăn cản việc ngày càng nhiều người đứng ra tố cáo bà Choi lạm quyền, tham lam hay ngạo mạn. Tuần trước, Chủ tịch trường Đại học Nữ sinh Ewha trị Seoul đã phải từ chức sau khi có cáo buộc trường này đặc biệt ưu ái con gái của bà Choi hiện đang theo học tại đó.
Sau đó, tờ nhật báo Hankyoreh dẫn lời ông Lee Seong-han, một nhân viên cũ của bà Choi tại các quỹ của bà khẳng định, tất cả các báo cáo hàng ngày gửi cho bà Park Geun-hye đều phải “qua tay” bà Choi.
Cũng theo ông Lee, bà Choi luôn miệng gọi bà Park Geun-hye là “chị gái” và bà Choi cũng có một nhóm cố vấn riêng có quyền can thiệp vào bất kỳ vấn đề quốc gia đại sự nào, bao gồm cả việc chỉ định các Bộ trưởng hay đóng cửa khu công nghiệp chung Kaesong.
“Bà Choi có quyền nói với Tổng thống Park Geun-hye rằng hãy làm điều này hay điều kia. Chẳng có gì mà Tổng thống có quyền quyết định một mình”, ông Lee nói.
Giọt nước mắt muộn mằn
Vụ điều tra về bà Choi đã khiến Tổng thống Park Geun-hye phải trả giá rất đắt. Hàng nghìn người biểu tình đã xuống đường đòi bà phải từ chức. Các quan chức đảng đối lập cũng đưa ra đòi hỏi tương tự. Thậm chí, nhiều người còn đòi phải đưa bà Park Geun-hye ra xét xử.
Phát biểu sau khi gặp các công tố viên tham gia điều tra việc liệu bà có lợi dụng sự thân cận với Tổng thống Park Geun-hye để “giật dây chính phủ “từ trong bóng tối” hay không, bà Choi đã cầu xin bà Park Geun-hye tha thứ cho mình và nói trong nước mắt rằng “bà xứng đáng phải chết”.
Sau đó, bà lảo đảo bước ra đối mặt với đám đông khoảng 300 phóng viên, hàng nghìn người biểu tình và rất nhiều nhân viên an ninh đã quây kín tòa nhà văn phòng công tố ở Seoul. Đám đông người biểu tình la hét đòi: "Bắt lấy Choi Soon-sil" và "Park Geun-hye phải từ chức"./.