>>> Mời quý độc giả xem video "Hậu duệ mặt trời" bản Việt. Nguồn Youtube/ Hậu duệ mặt trời: |
|
Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt vừa lên sóng được vài tập đã gây ra không ít tranh cãi khi so sánh với bản gốc của Hàn Quốc, đặc biệt là về diễn xuất. Tuy nhiên, nữ diễn viên chính "Hậu duệ mặt trời" Khả Ngân khẳng định rằng nếu diễn viên tự đặt mình vào thế lép vế từ trước thì sẽ không thể diễn xuất tốt được.
Chia sẻ với Zing.vn, Khả Ngân cho biết mặc dù biết rằng cô không thể so sánh với Song Hye Kyo nhưng cô lại không bị ảnh hưởng nhiều về vai diễn của ngôi sao Hàn Quốc. “Tôi chưa từng xem bản gốc và chỉ muốn cố gắng biến hoá nhân vật của mình sao cho thuần Việt nhất có thể".
“Tôi non về tuổi đời chứ không non về tuổi nghề”
- Nhân vật bác sĩ Hoài Phương trong ''Hậu duệ mặt trời'' đòi hỏi nhiều chuyển biến về mặt tâm lý, trong khi phần đông khán giả đánh giá chị còn quá non nớt và thiếu năng lực để đảm nhận trọng trách nữ chính. Chị nghĩ như thế nào về nhận xét này?
|
Khả Ngân khẳng định cô không hề non nớt trong diễn xuất. |
- Nếu nói tôi quá non để đảm nhận trọng trách nữ chính thì tôi cảm thấy câu hỏi này hơi mang tính phiến diện và áp đặt. Khi người diễn viên đã trưởng thành, có những vai diễn chất lượng và được công nhận mà vẫn bị nhận xét là “non” thì nên ở nhà chứ đừng nên tiếp tục theo nghề nữa.
Diễn xuất non là một đánh giá gây tự ái cho những diễn viên nghiêm túc và chắc chắn. Nếu bạn đã xem những phim tôi đóng rồi thì sẽ không hỏi những câu hỏi như vậy. Tôi non về tuổi đời nhưng không non về nghề.
Tôi cũng phải vượt qua nhiều đối thủ nặng ký và casting vài lần mới trúng vai. Với những dự án lớn, đạo diễn và nhà sản xuất họ sẽ không mạo hiểm và tốn tiền tỷ cho những diễn viên non nghề.
- Điều gì khiến chị tự tin rằng diễn xuất của mình đã không còn “non”?
- Với 100 ngày bên em hay Trở về 3 (phim truyền hình 33 tập), vai diễn của tôi đều là những vai nữ chính đòi hỏi diễn xuất nội tâm sâu sắc và lớn hơn tuổi thật của tôi khá nhiều.
Tôi đã làm khá tốt và nhận được nhiều lời khen ngợi từ khán giả cũng như giới chuyên môn. Nếu để so sánh thì Ánh Dương ở 100 ngày bên em đòi hỏi chuyển biến tâm lý phức tạp hơn nhiều so với bác sĩ Hoài Phương.
Cái khó là hình ảnh bác sĩ Kang của nữ diễn viên Song Hye Kyo đã ăn sâu trong lòng khán giả và họ mặc định bác sĩ Kang là phải như vậy. Nhưng hãy nhớ, đây là bác sĩ Hoài Phương của bản Việt hóa, không phải bác sĩ Kang của bản Hàn.
- Vậy đến hiện tại, chị đã thấy mình hoàn thành tốt vai diễn bác sĩ Hoài Phương hay chưa?
- Tốt hay không thì phải do đánh giá của người xem. Nhưng bản thân tôi thì rất hài lòng vì mình đã dành hết thời gian tâm sức cho Hậu duệ mặt trời. Chiến đấu hết mình để sau này mình không có điều gì phải hối tiếc.
|
Khả Ngân khẳng định cô chưa từng xem bản gốc của Hàn quốc. |
“Chưa từng xem Hậu duệ mặt trời bản Hàn”
- Việc phải chịu sự so sánh với Song Hye Kyo ảnh hướng đến tâm lý diễn xuất của chị như thế nào?
- Tôi nghĩ bạn đang tự đưa chúng tôi vào thế khó khi mặc định chúng tôi là kẻ thua cuộc ngay từ ban đầu. Để có đủ bản lĩnh đóng vai này thì từ đầu khi nhận vai tôi phải xem đó là bộ phim Việt, kịch bản Việt, tình tiết phù hợp với người Việt, nhân vật là bác sĩ Việt. Chứ nếu tôi cứ nghĩ mình đang đóng vai của Song Hye Kyo hay bác sĩ Kang thì tâm trí đâu mà tập trung cho nhân vật.
Còn việc nhân vật bác sĩ Hoài Phương có phải vai diễn khó nhất với tôi hay chưa thì câu trả lời là “chưa”. Thú thật thì diễn biến tâm lý nhân vật của Hoài Phương không khó như Ánh Dương ở 100 ngày bên em hay phức tạp như Diễm ở Trở về.
Nói chung, điều khó khăn nhất ở bộ phim này chính là nằm ở tâm lý đặt mình lên bàn cân so sánh với bản Hàn và gánh nặng áp lực từ phía khán giả. May mắn lớn nhất của tôi là chưa xem Hậu duệ mặt trời bản Hàn, chứ xem rồi chắc còn áp lực hơn nữa.
- Chị không sợ sẽ bị khán giả ném đá khi diễn vai remake mà lại chưa từng xem bản gốc?
- Tôi chưa xem thì nói chưa xem. Tại sao tôi phải nói dối? Tôi biết fan phim Hàn đông đảo và có thể họ sẽ lao vào chửi rủa tôi là không tôn trọng phim những thực tình tôi không muốn xem để tránh bị ảnh hưởng diễn xuất.
Hơn nữa, gu xem phim mỗi người khác nhau. Tôi thích phim trinh thám, hành động, điều tra tội phạm và võ thuật nên không ưa chuộng thể loại tình cảm như Hậu duệ mặt trời bản Hàn là chuyện bình thường.
- Vậy nếu chưa từng xem ''Hậu duệ mặt trời'' bản gốc và đặc biệt là nhân vật bác sĩ Kang, chị có học hỏi được gì về diễn xuất của Song Hye Kyo cho vai diễn này?
- Hồi bé tôi có xem phim Trái tim mùa thu và rất thích chị Song Hye Kyo. Sau chừng đó năm chứng kiến chặng đường của chị thì tôi rút ra được bài học là phải tập trung cho vai diễn của mình và tìm điểm riêng cho từng nhân vật.
Chị Song Hye Kyo luôn hết mình, chăm chỉ với nghề, tạo dấu ấn rất mạnh qua từng vai diễn. Đó chính là điều đưa Song Hye Kyo trở thành cái tên bảo đảm cho chất lượng cho các bộ phim. Tôi đang từng bước học hỏi điều đó.
|
Nữ diễn viên gặp nhiều vấn đề sức khoẻ trong suốt mấy tháng quay hình cho Hậu duệ mặt trời. |
Tôi học hỏi cô ấy về sự nghiêm túc, nỗ lực và chị là tấm gương sáng để tôi noi theo, mong đến ngày được trở thành một chiếc “tem bảo đảm” cho những dự án mình tham gia.
Còn nói tôi học hỏi diễn xuất của Song Hye Kyo cho vai này thì không vì tôi chưa coi phim, chưa biết cô ấy diễn như thế nào. Với Hậu duệ mặt trời bản Việt, tôi tập trung toàn tâm toàn ý, nghiên cứu rất kỹ nhân vật. Hy vọng nỗ lực của tôi sẽ khiến khán giả hài lòng.
“Đóng vai bác sĩ thì không thể trang điểm môi đỏ má hồng”
- Trong quá trình quay ngày quay đêm, dưới cái nắng gay gắt và những trận mưa dầm, không ít lần chị bị bệnh đến nỗi phải ngất xỉu. Chị cảm nhận quá trình quay bộ phim này “cực hình” như thế nào?
- Tôi nghĩ đoàn phim nào thì cũng vất vả, cực khổ và nguy hiểm như nhau thôi. Đã xác định làm phim thì phải cực, không ai sướng cả. Diễn viên khổ một thì anh em trong ê-kíp cực 10. Họ phải dậy sớm hơn mình, thức khuya hơn mình.
Kể bệnh kể khổ thì diễn viên cũng có đỡ cực hơn đâu. Quan trọng là mọi người vẫn giữ được tinh thần làm phim hăng say, vui vẻ. Ở Hậu duệ mặt trời, mọi người đều rất nỗ lực vì một mục tiêu chung, nhìn anh em trong ê-kíp vất vả mà tôi thấy mình mạnh mẽ hơn, có động lực làm việc hơn.
- Trước những nhận xét về hình ảnh nhân vật bác sĩ Hoài Phương có phần thiếu sức sống do tông trang điểm nhợt nhạt, chị có phản hồi như thế nào về điều này?
- Tôi là người làm việc chuyên nghiệp, tuân thủ mọi quyết định của đạo diễn và nhà sản xuất. Họ biết mình cần gì, muốn gì và là người ra đưa quyết định.
Hơn nưa, tôi luôn phân biệt mình đang đóng phim hay chụp ảnh. Đi chụp ảnh thì tô phải chỉn chu và xinh đẹp nhất có thể bởi chuyện cá nhân thì mình quyết định sao cũng được. Còn đây là đóng phim, hơn nữa còn bộ phim dài 48 tập, mọi thứ đều phải có sự quyết định của đạo diễn.
Ngoài ra, tôi nghĩ tạo hình của nhân vật còn chịu ảnh hưởng từ nhiều yếu tố khác như tạo hình nhân vật, mạch truyện. Hoài Phương là bác sĩ tận tụy với nghề, chưa có người yêu nên chưa chú trọng về chuyện trang điểm xinh đẹp đi làm, trải qua một cuộc phẫu thuật mười mấy tiếng thì không thể môi đỏ má hồng được.
|
Khả Ngân cho biết vai bác sĩ thì không thể trang điểm quá đậm. |
Thế nên, tôi thấy chuyện trang điểm quá nhiều để đóng vai bác sĩ thì cũng không hợp lý. Có thể sau này, khi có tình yêu thì Hoài Phương sẽ chăm chút cho bản thân, chú ý đến cách ăn mặc, trang điểm hơn.
Tôi thấy đây không phải vấn đề lớn, có những người thích xem một diễn viên xinh đẹp, rực rỡ nhưng cũng sẽ có người thích sự mộc mạc, chân thật.
- Vậy chị cảm thấy hình ảnh trên phim của mình đã phù hợp với nhân vật bác sĩ hay chưa?
- Điều này phải do khán giả xem phim và cảm nhận. Cá nhân tôi thì cảm thấy mình đã làm hết sức để lột tả nhân vật. Còn Hoài Phương có ghi dấu ấn trong lòng khán giả được hay không thì còn đến 40 tập nữa để mọi người đánh giá.
“Bị so sánh với Song Hye Kyo, tôi không cách nào bằng được”
- Chưa bàn về diễn xuất, việc bị so sánh với Song Hye Kyo về ngoại hình chắc hẳn tạo ra cho chị nhiều áp lực, chị có suy nghĩ gì về điều này?
- Chuyện phản ứng trái chiều của khán giả thì tôi đã xác định từ trước khi đồng ý tham gia dự án này rồi. Vấn đề là không phải tôi chỉ bị so sánh với một diễn viên Hàn Quốc, mà đó lại còn là Song Hye Kyo. Chị Song Hye Kyo là tượng đài của điện ảnh châu Á. Bất cứ ai bị đem ra so sánh với chị, đóng vai chị từng đóng thì cũng không bao giờ bằng được.
Các nước khác mua bản quyền Hậu duệ mặt trời thì diễn viên cũng đều gặp ít nhiều áp lực. Tôi nghĩ là ai thì cũng sẽ bị so sánh thôi. Bất cứ chuyện gì cũng phải có ý kiến hai chiều, không thể bắt tất cả đều thích mình được.
Tôi thấy chê thì luôn dễ hơn khen mà. Với những góp ý chân tình, lịch sự, tôi sẽ lắng nghe và sửa chữa còn những lời lẽ xúc phạm hay miệt thị, tôi sẽ xem như không nghe thấy.
|
Khả Ngân bị đem ra so sánh khá nhiều với bản gốc ở Hàn Quốc do nữ diễn viên Song Hye Kyo thể hiện. |
- Vậy chị có cho rằng khán giả Việt đang có những phản ứng thiếu khách quan về bộ phim?
- Hậu duệ mặt trời vừa phát sóng thì các đối tác bên Đài Loan, Trung Quốc, Philippine và Thái Lan đã liên hệ với nhà sản xuất để mua lại bản quyền phát sóng.
Khán giả nước ngoài còn khách quan như vậy, tại sao chúng ta có thể nhìn nhận đây là bộ phim không được làm chỉn chu? Tại sao khán giả Việt không thể tự hào vì làm bộ phim remake được bạn bè các nước khác ủng hộ, khen ngợi.
Phim còn rất dài và khán giả còn nhiều thời gian nữa để đánh giá. Tôi chỉ mong mọi người hãy khách quan nhất có thể. Việc của tôi hiện tại là tập trung hết sức cho những cảnh quay cuối cùng của phim.
Thế nên, đây sẽ là lần duy nhất tôi trả lời về những vấn đề này. Thời gian này không cho phép tôi xao nhãng, quan tâm đến những thứ khác ngoài diễn xuất.