Đầu tháng 3/2010, tại giao lộ Bình Dương - Nguyễn Trãi (Thủ Dầu Một, Bình Dương) tấm biển báo tên đường bị ghi sai lỗi chính tả. Thi nhân lẫy lừng Nguyễn Trãi bị "biến" thành Nguyễn Trải, khiến nhiều người dân vô cùng bức xúc. Ảnh: Người Lao ĐộngĐây là tấm biển dựng trên tuyến đường Khuất Duy Tiến (Thanh Xuân, Hà Nội) ghi sai tên chữ "Bươu" thành chữ "Biêu". Tấm biển được người dân Thủ đô phát hiện vào cuối tháng 3/2010, cùng thời điểm tuyến đường được kéo dài từ Khuất Duy Tiến (Thanh Xuân, Hà Nội) đến khu đô thị Linh Đàm (Hoàng Mai, Hà Nội). Ảnh: Đất Việt. Cũng trong tháng 3/2010, một tấm biển chỉ dẫn ở Hà Nội viết sai lỗi chính tả chữ "sơ" thành "xơ". Ảnh: Facebook. Mới đây, tại đoạn đường 800 tỷ đồng đắt nhất Hà Nội nối Ô Chợ Dừa với Hoàng Cầu, nhiều người dân Thủ đô kinh ngạc khi nhìn thấy "Đại Cồ Việt" bị ghi sai thành "Đại Cổ Việt". Nhiều người dân thắc mắc, không hiểu đây lại là do lỗi của người đánh máy hay để cho một người thiếu kiến thức lịch sử?
Bên cạnh những tấm biển ghi sai, tại khu đô thị mới Nam Trung (Yên Hòa, Cầu Giấy, Hà Nội) liên hoàn các tấm biển được cắm ghi các ký tự chỉ cơ quan chức năng mới hiểu còn người dân thì không. Nhiều người dân khi đi ngang qua con đường cho rằng, cơ quan chức năng đang giăng "ma trận" đánh đố người dân tìm đường. Biển cắm một đằng, đường đi là đằng khác.Dựng cách nhau chưa đầy 40m, 2 tấm biển báo chỉ đường lên sân bay Trà Nóc (hiện đã đổi tên thành sân bay Cần Thơ), một tấm biển ghi 7km, tấm biển còn lại ghi 12km khiến người dân đi hoa mắt chẳng biết biển nào đúng, biển nào sai?.
Đầu tháng 3/2010, tại giao lộ Bình Dương - Nguyễn Trãi (Thủ Dầu Một, Bình Dương) tấm biển báo tên đường bị ghi sai lỗi chính tả. Thi nhân lẫy lừng Nguyễn Trãi bị "biến" thành Nguyễn Trải, khiến nhiều người dân vô cùng bức xúc. Ảnh: Người Lao Động
Đây là tấm biển dựng trên tuyến đường Khuất Duy Tiến (Thanh Xuân, Hà Nội) ghi sai tên chữ "Bươu" thành chữ "Biêu". Tấm biển được người dân Thủ đô phát hiện vào cuối tháng 3/2010, cùng thời điểm tuyến đường được kéo dài từ Khuất Duy Tiến (Thanh Xuân, Hà Nội) đến khu đô thị Linh Đàm (Hoàng Mai, Hà Nội). Ảnh: Đất Việt.
Cũng trong tháng 3/2010, một tấm biển chỉ dẫn ở Hà Nội viết sai lỗi chính tả chữ "sơ" thành "xơ". Ảnh: Facebook.
Mới đây, tại đoạn đường 800 tỷ đồng đắt nhất Hà Nội nối Ô Chợ Dừa với Hoàng Cầu, nhiều người dân Thủ đô kinh ngạc khi nhìn thấy "Đại Cồ Việt" bị ghi sai thành "Đại Cổ Việt". Nhiều người dân thắc mắc, không hiểu đây lại là do lỗi của người đánh máy hay để cho một người thiếu kiến thức lịch sử?
Bên cạnh những tấm biển ghi sai, tại khu đô thị mới Nam Trung (Yên Hòa, Cầu Giấy, Hà Nội) liên hoàn các tấm biển được cắm ghi các ký tự chỉ cơ quan chức năng mới hiểu còn người dân thì không.
Nhiều người dân khi đi ngang qua con đường cho rằng, cơ quan chức năng đang giăng "ma trận" đánh đố người dân tìm đường.
Biển cắm một đằng, đường đi là đằng khác.
Dựng cách nhau chưa đầy 40m, 2 tấm biển báo chỉ đường lên sân bay Trà Nóc (hiện đã đổi tên thành sân bay Cần Thơ), một tấm biển ghi 7km, tấm biển còn lại ghi 12km khiến người dân đi hoa mắt chẳng biết biển nào đúng, biển nào sai?.